Los relatos de Tom Bombadil

El libro de las aventuras de Tom Bombadil es uno de esos tesoros que debemos tener en nuestras estanterías no solo por lo bueno que es, si no por lo peculiar del personaje.

Inicialmente Tom Bombadil era un muñeco con el que jugaban los hijos de Tolkien que J.R.R. así bautizó. Pero conforme lo plasmó en la Tierra Media, trascendió, debido al cariño que le profesaba el autor, por encima de cualquier otra de sus creaciones.

Uno de los motivos por los que debió desaparecer del guión de Peter Jackson es porque esta extraña criatura, a pesar de su jovialidad, es más viejo que Sauron y más poderoso que Gandalf, Saruman o los Nagûl juntos; algo que hubiera desconcertado en los films al espectador. ¿Por qué no se encargaba él de la destrucción del anillo si a él no le afectaba? ¿Por qué no esconderlo él si en su hogar nunca se lo hubieran arrebatado? Demasiadas preguntas que hubieran necesitado de explicaciones que incluso a las novelas les cuesta dar.

Tom Bombadil ocupa prácticamente la totalidad de la acción del primer libro de los dos que comprenden La comunidad del anillo. Incluirlo hubiera supuesto aumentar demasiado el metraje y retrasar el nudo de la historia. Tratándose de una superproducción, Jackson no se atrevió dilatar más las aventuras de los cuatro hobbits en solitario y decidió avanzar más rápidamente la trama.

Su omisión le impide aparecer también a Radagast, el tercer mago de El señor de los anillos, el director prefirió centrar el duelo de magos entre el bien y el mal tan solo con Gandalf y Saruman.

Radagast el Pardo y dos magos más sin relevancia completan el quinteto de magos de la Tierra Media. En El Hobbit, Jackson sí utilizó el personaje de Radagast para rellenar las lagunas de la historia de los magos.

Suprimiendo a Tom Bombadil, Jackson elimina todas sus canciones, que no son pocas. Los mismos diálogos del viejo Tom son ambiguos y confusos, ni él mismo aclara quién es, tan solo dice ser el ser más antiguo del mundo. Motivo por el cual hay teorías que insinúan que podría tratarse de una representación de Eru Ilúvatar, creador del universo. Hasta en tres ocasiones, la última a Gandalf, Frodo pregunta quién es Tom Bombadil y nunca obtiene una respuesta clara. Tolkien quería envolver a su personaje en un halo de misterio y secretos y no ha dejado ningún escrito que desvele nada sobre los enigmas de Bombadil. En múltiples conferencias se le preguntó sobre él y deliberadamente cambió de conversación.

La teoría de que Tom Bombadil podría ser una manifestación de Ilúvatar se apoya en que en lengua sindarin su nombre significa “el más viejo y el que no tiene padre”. Al tratarse de un personaje neutral y omnipotente en el territorio que se autoimpone, da la sensación de que, efectivamente, pueda ser cierta la hipótesis.

Otras hipótesis sostienen que se trata de una representación del mismo Tolkien como creador. El escritor tenía la imagen idealizada de la vida en el ámbito rural y Tom Bombadil es un personaje campechano con una relación muy especial y cercana con el medio ambiente. A pesar de tener forma física, es concebido también como un espíritu de la naturaleza. Esto da pie a la idea de que Tom Bombadil personifica a la misma Tierra Media. El hecho de que se le asocie a la tierra y de que su mujer, Baya de Oro, tenga atributos ligados a los ríos y bosques hacen pensar que ambos podrían ser los espíritus vivientes de estos entornos. Todo lo que llega a decir en su biografía el escritor es que es: “el espíritu de los campos de Oxford y Berkshire”.

Los clubs de fans de Tolkien apuestan por otras teorías: razonan la posiblidad de que Bombadil sea un Valar o un Maiar. Por todo esto Jackson comprende la dificultad de plasmar en la pantalla un ser tan complejo y decide no incluirlo en el film, siendo además un personaje que, aunque le salva la vida en dos ocasiones a los cuatro hobbits, no volverá a tener relevancia en la trilogía. La polémica sigue vigente hoy en día, pues en la película de animación de 1978 de Ralph Bakshi, sí aparece recreado el entrañable Tom Bombadil.

Y en la segunda temporada de Los anillos de poder, nos lo encontramos representado por primera vez por un actor internacional (ya lo interpretó un actor finlandés en la década de los noventa). Es creación propia de Prime Video porque, aunque sus diálogos y su actitud encajan a la perfección con el concepto que se tiene de él, en los libros en ningún momento se erige como el guía que marca el camino a los Istar para luchar contra el Señor Oscuro. Le han dado otro relato en su adaptación libre (recordemos que tienen los derechos de los anexos y poco más y no pueden contradecir los eventos principales sobre los que no tienen el copyright).

En la literatura, Baya de oro y él viven en una casa junto a la colina entre el Bosque Viejo y la Quebrada de los Túmulos. Zona que atraviesan en la novela los hobbits y que Jackson elimina junto a los enemigos que la habitan. Tom no suele salir de su zona, ya que se desentiende de los problemas del mundo, pero se sabe que habla con Cebadilla Mantecona, el posadero de Bree al que en el film no se le otorga nombre.

En la obra de Tolkien, Gandalf le dice a Frodo que parta a Rivendel directamente, no a Bree como ocurre en la cinta. El mago, temeroso de que su viaje se complique, le deja una carta a Cebadilla Mantecona para que se la dé al Señor Sotomonte (nombre en clave de Frodo) si llega a su posada. En esta carta aparece el poema de Aragorn, pues le habla de él para que confíe en el montaraz apodado Trancos. También le advierte de que va a ver al mago más importante de su orden y que por eso se retrasará. El problema vendrá cuando el posadero olvide darle la misiva, pues le costará un tiempo recordar el encargo de Gandalf. Si los hobbits llegan a Bree es porque Tom Bombadil les aconseja ir a la posada de su amigo, indicándoles el camino.

Al suprimir Jackson a Tom Bombadil no hay ningún personaje que les haga acudir a Bree, donde deben conocer a Trancos. De este modo el director cambia el guión y Gandalf les manda rumbo a Bree en lugar de hacer que se dirijan directamente a Rivendel. Este cambio le quita protagonismo al posadero y lo que es más importante, implica que la carta con el poema de Aragorn desaparezca. La segunda vez que se pronuncian sus versos es en Rivendel, pero como ya sabemos la identidad real de Trancos; pierde interés el enigmático acertijo del poema de Aragorn. Motivo por el que no aparecieron nunca los famosos versos al completo en las películas.

Si los Nazgûl aparecen en Bree, a pesar de haber sido ocultados por Tom Bombadil durante un tiempo, es porque Bill Helechal es un informador de Saruman y da el chivatazo. Herri Madreselva, el guardián de la puerta de Bree que carece de nombre en la película, también está compinchado con él. Bill les roba sus ponis y después les vende uno maltrecho por el doble de su valor. Al eliminar Jackson a Bombadil también acaba eliminando a Bill Helechal. Los Jinetes Negros, en la película, encontrarán a los hobbits sin más.

En el episodio eliminado del Saneamiento de la Comarca en El retorno del rey, Bill Helechal, junto con Madreselva, se apoderará de La Comarca y explotará a los hobbits siguiendo el plan de Saruman. En este pasaje aparecen los dunlendinos, raza de hombres que por tanto Jackson también suprimió y que son aliados de los orcos en el libro durante la batalla del Abismo de Helm.

Otra raza eliminada en El señor de los anillos es la de los woses. Seguramente por exceso de personajes y criaturas, Jackson decidió no adaptar a los woses. Se trata de una tribu aborigen que habita entre Rohan y Gondor que ayuda a los rohirrim a llegar a salvo a la batalla por la defensa de Gondor. Los jinetes de Rohan y los hombres de Minas Tirith durante mucho tiempo habían tratado mal a esta tribu más primitiva —llegando a cazarles por diversión— y les cuesta convencerles de que ahora les ayuden. Me pregunto si en La Guerra de los Rohirrim harán (aún no he tenido la oportunidad de verla) su primera aparición audiovisual*

Estos hombres lampiños podían permanecer inmóviles en los bosques simulando ser estatuas sin que los viajeros lo notaran. Tolkien les hizo vivir en familias o grupos aislados y quiso criticar el abuso, el clasismo y el esclavismo con ellos. Las críticas a posteriori a J.R.R. por racista seguramente hubieran sido menores de haber podido adaptar Jackson a los woses.

Si eres amante de los libros, la última edición anotada de Las aventuras de Tom Bombadil es una maravilla. Contiene la versión original en inglés por un lado y la traducción por el otro. Si careces de interés coleccionista, puedes descargar una versión anterior en nuestro idioma aquí.

*ACTUALIZADO a 5 de mayo de 2025: no aparecen. La película es altamente recomendable.

Deja un comentario

Soy Álvaro

El 5 de julio de 1954, mi abuelo inauguraba el ‘Liceo Coll’ en Quart de Poblet. El título de esta web pretende homenajearlo.
Después de muchos años enfocándome principalmente en el deporte olímpico, quiero volver a escribir sobre todo aquello que se me pasa por la cabeza: noticias, cine, literatura, deporte, videojuegos…